Tłumaczenia (rosyjski)

Оборона Пшемысля 1918 г.

Podoba Ci się to co robimy? Wesprzyj projekt Magna Polonia!

[Wróć do tekstu w języku polskim]

Если о Львовских орлятах и битве за Львов 1918/1919 большинство поляков что-либо слышали, то об их товарищах, воюющих с Украинцами за Пшемысль в этот же период, знания очень малы. Это большой грех пренебрежения со стороны людей, стоящих на страже польской истории и имеющих возможность по образцу забытых героев  формировать будущие поколения Польши – гордое своей историей, знающее ее и способное делать выводы для блага Польши.

В вечернем издании «Курьер варшавский» от 2 ноября 1918 года читатели узнали о битвах за Львов и Пшемысль. Редакция газеты, комментируя эти события, написала: (…) Территорию польского государства заняли чужие вооруженные войска. Это подлое нападение на границы Польши особенно болезненно должно отозваться в каждом польском сердце.

В это же время, когда Варшава оправлялась от этих плохих новостей со Львова, в Пшемысле велась битва. Молодых польских солдат отличала огромная преданность польской традиции. Несколько месяцев после этих событий священник-доктор Стефан Момидловскй (1872-1958) опубликовал описание смерти пшемыслевского орла – ученика-добровольца Кендерского, погибшего в декабре 1918 года:

(…) На поле боя – почти под воротами Пшемысля, пораженный украинской гранатой, умирает молоденький польский солдат, ученик местной гимназии (…). Чувствуя, что смерть приближается и кладет свои холодные ладони на его голову, он просит, чтобы его приятели-солдаты прочитали… литанию Пресвятой Деве Марии. На снежной постели лежит ребенок этой польской земли, которую защищал своей жизнью и кровью; уже близкий к кончине – поздно вызывать священника, уже не время, смерть близка. И друзья умирающего, дети этой же земли, читают литанию Пресвятой Деве. И плывут к небу призывы литании, произносимые устами детей, устами героев, которые покинули школьную скамью, чтобы защищать Родину. На поле битвы Кендерский отдал свою прекрасную душу в руки Бога  на строчке: «Царица Ангелов, молись о нас» (…) Разве этот молодой польский рыцарь, этот юноша Кендерский, когда не мог сам прочитать литании Божьей Матери и об этих молениях просил друзей – солдатов, разве не был он наследником Подбипенты, разве не обучался в школе Сенкевича, призывающего на каждой странице чтобы польский солдат всегда был слугой Марии?! .

Оборона Пшемысля связана также с событиями, о которых сложно найти информацию в научных источниках. Эта тема связана с отношением еврейского населения к польско-украинским битвам. Как сообщил «Курьер Варшавский», после овладения города польской частью, полковник Токажевский обратился с призывом к еврейскому населению, в котором, несмотря на уже установленную долю евреев с украинской территории, обязал еврейское общество собрать залог в размере 6 миллионов корон, как гарантию лояльности на будущее. В случае нарушения обязательств со стороны еврейского общества эта сумма должна была быть передана в казну армии. Но однако газета обнаружила, что после появления еврейской делегации (…) вопрос решился полюбовно.

Энтузиазм и рвение, сопровождающие польского солдата, который шел на бой «как на танец», обращали на себя внимание заграничных корреспондентов. Один из них, американец, писал: (…) Мужество и терпение раненых достойны восхищения. Хорошо помню мой визит в два огромных военных госпиталя в Пшемысле. Морозный ветер студил даже костный мозг, а больницы были в основном неотопляемые. Простыни и одеяла были только для тяжело раненных, а пациенты, раны которых были неоднократно перевязаны только полоской газетной бумаги, лежали не прикрытые, либо прикрытые плащами, только вот не жаловались ни единым словом, ни выражением лица или глаз.

События Пшемысля,  которые были укрыты за событиями битвы за Львов, почти неизвестны польскому обществу, которое все больше и больше позволяет себе отдаляться от своей традиции и истории. Постоянная ложь, умалчивание об исторических событиях в конце концов приведет к тому, что польское общество примет на себя вину других, забудет о своих героях и своих жертвах за народное дело, и что обманутое навязанным мнением будет бояться защищаться, используя историческую правду. И вот тогда станет массой, не проявляющей никаких оборонительных импульсов, как и мечтали наши захватчики в XIX веке.

Tłum. Kristina Mak

Dziękujemy za pomoc prawną Kancelarii Prawnej Litwin: https://kancelaria-litwin.pl

Stanisław Michalkiewicz! Stanisław Krajski! Ewa Kurek! Radosław Sikora i inni autorzy w Nowym numerze Magna Polonia! Sprawdź już teraz!! Kupując wpierasz wolne media!

Podoba Ci się to co robimy? Wesprzyj projekt Magna Polonia!